Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Suche auf See
Schrei nach Freiheit
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frauenpower auf Arabisch
Ich verdiene أنا أكسب
der Stotterer المتلعثم
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Rückkehr in die Wüste
Der Baum des Orients
Krawattenknoten
El-Motkan, A/D-D/A
Nemah نعمة
Anfänge einer Epoche
Willkommen in Kairo
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Beirut für wilde Mädchen
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Der entführte Mond
Wadi und die heilige Milada
Rüber machen
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Karnak Cafe 

