Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Das Geschenk, das uns alle tötete
Arabischer Linguist
Marokkanische Sprichwörter
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Unser Körper الجسم
Robert - und andere gereimte Geschichten
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Hier wohnt die Stille
Eine Handvoll Datteln
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Irakische Rhapsodie
Azazel/deutsch
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Sains Hochzeit
Zeit der Nordwenderung
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD 

