Fühle ich mich im Exil? Ja, so ist es.
Aber das reicht sehr weit zurück, es ist schon so lange so, dass es zu meiner Natur geworden ist, und ich kann nicht sagen, dass ich allzu oft darunter gelitten habe. Es gibt sogar Momente, in denen ich glücklich darüber bin.
Ein Dichter ist, das vor allem, die menschliche Natur im Reinzustand. Deshalb ist ein Dichter so menschlich, wie eine Katze Katze oder ein Kirschbaum Kirschbaum ist. Alles andere kommt »danach«. Alles andere ist wichtig, aber manchmal spielt es auch überhaupt keine Rolle. Die Dichter sind tief in der Sprache verwurzelt und sie überschreiten die Grenzen der Sprache.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ich erinnere mich, Beirut
Wo? أين
Out of Control- خارج السيطرة
Fikriyah فكرية
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Asirati Alburj
Ich und Ich أنا و أنا
Siddharta سدهارتا
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Heidi هادية
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Hinter dem Paradies, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Tell W.
Heidi-Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Zail Hissan ذيل الحصان
METRO- مترو
Asterix und Kleopatra
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Alias Mission (Arabisch)
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die Flügel meines schweren Herzens 


