Verlags Info:
صيف سويسري هي حكاية أربعة عراقيين يلتقون في بازل لتجربة عقار لعلاج الإدمان العقائدي. أحزابهم أعطبتهم ودمرّت بلدهم. وكانت المدينة السويسرية تقدّم إليهم البونبونات وتعيد وصل حبّ مؤجل
تمددنا والنور مضاء. ثم والنور مطفأ. تضحك في العتمة وأنا أهمس أن الضحيّة باتت في أحضان جلّادها. تركنا وراءنا المصطلحات السقيمة وانشغلنا بما نحن فيه. رجل وامرأة فحسب يجتمعان وبينهما ملاك. نركن السنوات جانباً ونجرّب الحب المتأخر. نخفق أو ننجح. مرّت علينا سنوات عجاف وجفاف. نسينا فنون المعاشرة. لكن الحب مثل السباحة وركوب الدراجة. مهارة يتركها المرء ولا ينساها. يغطس في الماء ويحرّك ذراعيه وساقيه ويعوم. يحتويه الحضن الضامئ

Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Sophia صوفيا
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Das nackte Brot الخبز الحافي
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Tanz der Gräber رقصة القبور
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Und die Hände auf Urlaub
Kraft كرافت
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Himmel Strassen شوارع السماء
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Heidi - Arabisch
5 Minuten! خمس دقائق
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Maimun
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

