Verlags Info:
صيف سويسري هي حكاية أربعة عراقيين يلتقون في بازل لتجربة عقار لعلاج الإدمان العقائدي. أحزابهم أعطبتهم ودمرّت بلدهم. وكانت المدينة السويسرية تقدّم إليهم البونبونات وتعيد وصل حبّ مؤجل
تمددنا والنور مضاء. ثم والنور مطفأ. تضحك في العتمة وأنا أهمس أن الضحيّة باتت في أحضان جلّادها. تركنا وراءنا المصطلحات السقيمة وانشغلنا بما نحن فيه. رجل وامرأة فحسب يجتمعان وبينهما ملاك. نركن السنوات جانباً ونجرّب الحب المتأخر. نخفق أو ننجح. مرّت علينا سنوات عجاف وجفاف. نسينا فنون المعاشرة. لكن الحب مثل السباحة وركوب الدراجة. مهارة يتركها المرء ولا ينساها. يغطس في الماء ويحرّك ذراعيه وساقيه ويعوم. يحتويه الحضن الضامئ

lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Heidi هادية
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Coltrane كولترين
Liebesgeschichten قصص حب
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Asterix und Kleopatra
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Arabische Buchstaben حروفي
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Heidi- Peter Stamm هايدي
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 


