Verlags Info:
صيف سويسري هي حكاية أربعة عراقيين يلتقون في بازل لتجربة عقار لعلاج الإدمان العقائدي. أحزابهم أعطبتهم ودمرّت بلدهم. وكانت المدينة السويسرية تقدّم إليهم البونبونات وتعيد وصل حبّ مؤجل
تمددنا والنور مضاء. ثم والنور مطفأ. تضحك في العتمة وأنا أهمس أن الضحيّة باتت في أحضان جلّادها. تركنا وراءنا المصطلحات السقيمة وانشغلنا بما نحن فيه. رجل وامرأة فحسب يجتمعان وبينهما ملاك. نركن السنوات جانباً ونجرّب الحب المتأخر. نخفق أو ننجح. مرّت علينا سنوات عجاف وجفاف. نسينا فنون المعاشرة. لكن الحب مثل السباحة وركوب الدراجة. مهارة يتركها المرء ولا ينساها. يغطس في الماء ويحرّك ذراعيه وساقيه ويعوم. يحتويه الحضن الضامئ

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Barakah Meets Barakah
Aus jedem Garten eine Blume
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Jeder Tag ein Festtag
Der Spaziergang مشوار المشي
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Usrati, Farid und der störrische Esel
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Liebe- Treue- Vertrauen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ich komme auf Deutschland zu
Leib und Leben جسد و حياة
Stein der Oase
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Kraft كرافت
Auf der Flucht
Dinge, die andere nicht sehen
Liebesgeschichten قصص حب
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Death for Sale
Dunkle Wolken über Damaskus
Hinter dem Paradies, Arabisch 

