Verlags Info:
Ahmad al Aboud nimmt Instantkaffee mit auf seine Flucht über das Mittelmeer. Mustafa Aliesa ist gerade mal 18 Jahre alt, als er sich in Neukölln ehrenamtlich in einer Suppenküche engagiert. Yama Shahi richtet seine Klage an den Künstler Banksy. Zainab Farahmand vermisst das fröhlich verzweifelte Treiben in Kabuls Straßen. Anastasiia Dunaieva ringt um ihre Muttersprache. Sie alle gehören zu den 32 Dichter*innen, die in diesem Buch festhalten, was sie auf ihrer Flucht erlebten, wie sich ihr Verhältnis zur alten Heimat verändert hat und wie sie, jeder und jede für sich, in Deutschland ankommen möchten. Sie wollen wieder einer Regierung vertrauen, und dass Freiheit keine Worthülse ist. Sie sehnen sich nach den Lebenden und den Toten, die sie zurückgelassen haben. Und entwerfen ein Bild der Zukunft, in der uns mehr verbindet als trennt.
Mit Beiträgen von:
Jamal Abasi, Bahadȋn Akhan, Ahmad Al Aboud, Mohammad Al-Attar, Mustafa Aliesa, Ali Alzaeem, Navid Arafat, Rahmetullah Berxwedan Andan, Abdulsalam Atto, Kathrin Bach, Fevzi Çetin, Dilber Çıray, Anastasiia Dunaieva, Zainab Farahmand, Matthias Hänsch, Mahdi Hashemi, Shahzamir Hataki, Sara Hauser, Murtaza Hosseini, Sozdar Jafarzadeh, Tayebah Joya, Razia Karimi, Mariia Kaziun, Stela Knezevic, Susanne Koelbl, Dmytro Krasilnikov, Mykhailo Krasilnikov, Nadiia Kulish, Anna Melikova, Javad Mohammadi, Sarina Mohammadi, Nasir Nadeem, Rojin Namer, Nazifullah Nasseri, Yasser Niksada, Iryna Omelyanchuk, Abdul Ahmad Pouya, Theresa Rüger, Natalia Serebrjakowa, Meral Şîmşek, Babak Shafian, Yama Shahi, Anna Velhorn, Uliana Wieseler und Mohamad Zahra

Lies
Das verlorene Halsband der Taube
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Fünfter sein-A-D
Fikrun wa Fann 96
So reich wie der König
Siddharta سدهارتا
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Der Koch الطباخ
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Willkommen in Kairo
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Ein unbewohnter Raum
Dass ich auf meine Art lebe
Der verzweifelte Frühling
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Wadi und die heilige Milada
Der Nachtreisende
Fragments of Paradise
Lisan Magazin 1
La chèvre intelligente
Usrati, Farid und der störrische Esel
Der Berg der Eremiten
The bird is singing on the cell phone antenna
Coltrane كولترين
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Bagdad Marlboro
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Die besten Rezepte für Falafel
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Übers Meer-Poem mediterran
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ana, Hia wal uchrayat
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Und brenne flammenlos
Die Frauen von al-Basatin
Literaturnachrichten Nr. 101
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Arabisches Kino
Hinter dem Paradies, Arabisch
Hakawati al-lail
Das Geständnis des Fleischhauers
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Suche auf See
Qul ya Teir
Das Versprechen-A العهد
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Geschichte einer Stadt
Der Spaziergang مشوار المشي
Jeder Tag ein Festtag
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Denkst du an meine Liebe?
Die schwarzen Jahre
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Weniger als ein Kilometer
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Ich tauge nicht für die Liebe 

