Verlags Info:
ما بين سر إختفاء الجدة „هدى“ أو „تاتا“ وسر إختفاء أربعة ملايين فلسطيني من يافا يقبع „علاء“ بطل إبتسام عازم في روايتها „سفر الإختفاء ليقول بالأحداث والوقائع تاريخ مدينة، وقضية وطن، ومأساة أمة في تاريخ العصر الحديث. تقول الرواية حكاية الإحتلال الإسرائيلي ليافا، وحكاية الفلسطيني في نزوحه وتشرده وتسلله ومقاومته وإنكساره، وتروي الرواية أيضاً ما يحف بهذه الحكاية من حكايات جمعتها الروائية لترتق بها ثقوب الذاكرة العربية، وفي ظل هذا الواقع القاسي، يسرد الحفيد „علاء“ ما روته له „الجدة“، عن تفاصيل تهجر عائلته من حي المنشية إلى حي العجمي في يافا „كأنه العتمة بلعتهم، كأن البحر أخذهم فدية“ هكذا تصف الجدّة أيامها والذين شردوا خلف البحر وأصبح السكان أربعة آلاف بعدما كان يفوق مئة ألف

Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Asterix und Kleopatra
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
malmas al dauo ملمس الضوء
Kubri AlHamir, Arabismen
sahlat alqalaq صلاة القلق
Zuqaq al-Medaq
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Reiseführer Venedig-arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Doma wad Hamed دومة و حامد
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Hard Land الأرض الصلبة
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Zail Hissan ذيل الحصان
al-Ayaam الأيام
Reiseführer Madrid-arabisch
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Der Traum von Olympia (Arabisch)
der Stotterer المتلعثم
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
5 Minuten! خمس دقائق
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
khayt albandul خيط البندول
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 

