سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Das Buch von der fehlenden Ankunft
Sufi-Tradition im Westen
muth lam amut مذ لم أمت
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Deine Angst - Dein Paradies
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zail Hissan ذيل الحصان
Ein Stein, nicht umgewendet
Das Gesicht der reizenden Witwe
Stein der Oase
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Heidi هادية
Ein Match für Algerien
Choco Schock
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

