سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Fragments of Paradise
Der Koran in poetischer Übertragung
Hinter dem Paradies
Komm, wir gehen zur Moschee
Geboren zu Bethlehem
Oriental Magic Dance 4
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Andere Leben
Traditional Henna Designs
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wir sind anders, als ihr denkt
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Wadi und die heilige Milada
Lisan Magazin 2
Unser Haus dem Himmel so nah
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
In der Kürze liegt die Würze
Sains Hochzeit
Thymian und Steine
Anfänge einer Epoche
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Ana, Hia wal uchrayat 

