سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Der Koran: vollständige Ausgabe
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Costa Brava, Lebanon
42 Grad كاتبة و كاتب
Dunkle Wolken über Damaskus
Göttlich kochen - arabisch vegan
Liebesgeschichten قصص حب
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
So klingt das Land von 1001 Nacht
Der Prophet-CD
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Gebetskette-Türkis/Grau
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Saras Stunde
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 

