سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Einführung in die Quadrat Kufischrift
Die besten Rezepte für Falafel
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Mit den Augen von Inana
Die Wut der kleinen Wolke
Gebetskette -schwarz
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Leib und Leben جسد و حياة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 


