سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Der Husten, der dem Lachen folgt
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Der Baum des Orients
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Ein Match für Algerien
Disteln im Weinberg
Messauda
Der Prophet-CD
Die Araber
Orientküche
Mythos Henna
Hinter dem Paradies, Arabisch 


