سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Und brenne flammenlos
Erste Liebe-letzte Liebe
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Wenn sie Mütter werden ...
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Anfänge einer Epoche
Robert - und andere gereimte Geschichten
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 

