كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ebenholz
Das heulen der Wölfe
Das Herz liebt alles Schöne
Das gefrässige Buchmonster
Bauchtanz
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Rebellische Frauen نضال النساء
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Hinter dem Paradies
Und ich erinnere mich an das Meer
Stockwerk 99-Arabisch
Bilder der Levante
Zeit der Nordwenderung
Fikrun wa Fann 96
Wenn sie Mütter werden ...
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Liliths Wiederkehr
Kraft كرافت
Choco Schock
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Hier wohnt die Stille
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Fikrun wa Fann 97
Stadt der Rebellion
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Montauk/Arabisch
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Learning Deutsch
Diese Erde gehört mir nicht
Heidi هادية
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Kairo im Ohr
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
La ruse du renard
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Mariam und das Glück
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

