كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Unser Körper الجسم
Sufi-Tradition im Westen
The Flea Palace قصر الحلوى
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Geschwätz auf dem Nil A-D
Snooker in Kairo-Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Vergessene Küsten سواحل منسية
Das Herz liebt alles Schöne
Die ganze Geschichte, A-D
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Bilibrini-Im Supermarkt
Kairo Kater
Der verzweifelte Frühling
Tauq al-Hamam
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Reise, Krieg und Exil
Das gefrässige Buchmonster
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Let’s Talk About Sex, Habibi
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Kraft كرافت
Libanon Im Zwischenland
Das kreischende Zahnmonster
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Ter de dama - Deutsch- Paschtu 




