كان الأمر هكذا! كلا بل هكذا ! لا بل هكذا
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umgeschmissen? Jeder will genau wissen, wie alles abgelaufen ist. Den Streit schlichtet das Eichhörnchen mit einer tollen Idee …
32 Seiten, geb., Alter: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Bilibrini-Im Zoo
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Palmyra-Requiem für eine Stadt
fragrance of Iraq عبير العراق
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Learning Deutsch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Das gefrässige Buchmonster
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
40 Geschichten aus dem Koran
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Wer hat mein Eis gegessen?
Weltbürger
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Hinter dem Paradies, Arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Und ich erinnere mich an das Meer
Ich wollte nur Geschichten erzählen 








