بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Orientalische Bilder und Klänge
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Schreiben in einer fremden Sprache
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Kleine Festungen
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Zeichnen mit Worten
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Endlose Tage am Point Zero
Die Wut der kleinen Wolke
anderswo, daheim
Der Messias von Darfur
Der Husten, der dem Lachen folgt
Eine Blume ohne Wurzeln
Flügel in der Ferne
Weniger als ein Kilometer
Mit den Augen von Inana 





