بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Harier al-Ghazala حرير الغزالة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Das unsichtbare Band-D
Musik für die Augen
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Weltbürger
Ihr seid noch nicht besiegt
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Der Dreikäsehoch in der Schule
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Montauk/Arabisch
Die Königin und der Kalligraph
anderswo, daheim
Einer mehr-A-D 


