بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Winter in Sokcho ذات شتاء في سوكشو
Saudi-Arabien verstehen
Eine Blume ohne Wurzeln
Heidi - Arabisch
Europa Erlesen: Alexandria
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Zahra kommt ins Viertel
Die ganze Geschichte, A-D
Dass ich auf meine Art lebe
Der Atem Kairos
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Eine fatale Sprayaktion
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Unsichtbare Brüche
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Arabische Buchstaben حروفي
Endlose Tage am Point Zero
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Wer hat mein Eis gegessen?
Harier al-Ghazala حرير الغزالة
Mit den Augen von Inana
Die letzte Frau, A-D
Einer mehr-A-D 




