بعيدا جدا في الأعلى
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
26 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Musik für die Augen
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Al-Waraqah Band 1 und 2
Weltbürger
Die Botschaft des Koran
Die Gärten des Nordens
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Mit den Augen von Inana 2
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Ein Raubtier namens Mittelmeer
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Ana, Hia wal uchrayat
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Gegen die Gleichgültigkeit 


