Verlags Info:
Gewinner das IPAF 2020
تعود طولون إلى الذاكرة كمهرجان الهتاف، ووجوه مألوفة وأخرى غريبة تجوب الشوارع، جنود في صفوف لا نهائية، خطواتها رتيبة تهدف إلى الميناء، الكل يود أن يكون جزءا من الحرب المقدسة، التي تبعث المجد لأمة خدش شرفها وأهين، الكل يريد القضاء على ربوة القراصنة التي تستعبد المسيحيين، الكل يحلم بالقضاء على أسطورة الأتراك المتوحشين في المتوسط، ولكن كيف هي طولون اليوم؟
أتراني سأسمع صدى الهتاف, و أتبع آثار الجنود؟
أم أن الناس التفوا الى همومهم اليومية و تناسوا كل أحلامهم الماضية؟ بالتأكيد هذا ما حدث. ألم تنته المدينة التي أرعبت الجميع و انتقلت من الأتراك الى الرومان؟ هذا ما حدث, و ما سأفكر فيه حين أعبر المتوسط اليها لأرها بوجهها المختلف, بعد انتهاء عامين من غيابي و ثلاث سنوات على احتلالها

Leib und Leben جسد و حياة
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Reiseführer Genf-arabisch
METRO- Kairo underground
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Persepolis برسيبوليس
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Asirati Alburj
Zail Hissan ذيل الحصان
Laha Maraya
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Bärenlied أغنية الدب
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tell W.
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Kraft كرافت
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Heidi, Hörbuch CD
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Heidi- Peter Stamm هايدي
fragrance of Iraq عبير العراق
Hakawati al-lail
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Das Versprechen-A العهد
Montauk/Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 



