Verlags Info:
في قبو دافىء لمقرّ جريدة حزبٍ معارض، يلتقي الراوي بشخصين سيقلبان حياته رأسا على عقب: لميس، الفاتنة المتمرّدة، وعبد السلام، الذي سيسرد على الراوي حياته الغنية بالحب والصراع
تنتقل بنا هذه الرواية من زنزانة، الى „خلوة“، فإلى سراديب مليئة بالذهب والنقود. وتعرّج على أزمنة تاريخية موسومة بالخلافات والمذابح. لكنها ليست رواية تاريخية بالمعنى المألوف، بل أدى فيها الخيال دورا أساسيا، وسمح لنفسه بأن يستخدم سؤال: „ماذا لو؟“

Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Fikriyah فكرية
40 Geschichten aus dem Koran
Tell W.
Imraah امرأة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Clever ausgeben أنا أصرف
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Der junge Mann الشاب
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
der Stotterer المتلعثم
Das andere Mädchen البنت الاخرى
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Unser Körper الجسم
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
die Syrische Braut
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Baghdad Noir بغداد نوار
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Almond لوز
Kraft كرافت
Asirati Alburj
die Kunst des Krieges-فن الحرب
malek alhind ملك الهند
Liebesgeschichten قصص حب
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Hakawati al-lail 

