Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Salam, Islamische Mystik und Humor
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
42 Grad كاتبة و كاتب
Einer mehr-A-D
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Meine vielen Väter
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Adler, Mufflon und Co.
Celestial Bodies سيدات القمر
Brufa-Arabisch
Liliths Wiederkehr 

