Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Nächstes Jahr in Bethlehem
Die Sandburg
akalet at-Turab أكلة التراب
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Auf der Reise
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Der Messias von Darfur
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Murabba wa laban مربى و لبن
Der Narr
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Coltrane كولترين
Hunger, Arabisch
Syrisches Kochbuch
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Kleine Träume
Glaube unter imperialer Macht
Krawattenknoten
flash back فلاش باك
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Der Koch الطباخ
Göttlich kochen - arabisch vegan
Der Koran: vollständige Ausgabe
Quelle der Frauen
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der West-östliche Diwan
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Die Wäscheleinenschaukel
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Die libanesische Küche
Der Berg الجبل
Das Gedächtnis der Finger
Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Bilibrini-Im Supermarkt
Garten der illusion
Liliths Wiederkehr 

