Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Sains Hochzeit
bei mir, bei dir
Tief ins Fleisch
Ich komme auf Deutschland zu
Schau nicht nach links
Gedächtnishunde
Schreimutter - (Multilingual)
Der West-östliche Diwan
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Nacht in Damaskus
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Utopia
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Liliths Wiederkehr 

