Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Alzheimer
Das Schneckenhaus القوقعة
Always Coca-Cola- arabisch
Shemm en Nassim
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die Wut der kleinen Wolke
Göttliche Intervention
Sophia صوفيا
Vogeltreppe zum Tellerrand
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Die letzte Frau, A-D
Fikriyah فكرية
Sehr, sehr Lang ! A-D
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Ungehorsam عاصية
Le chien reconnaissant
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Das kleine ich bin ich
Flügel in der Ferne
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Auf dem Nullmeridian
Deutschlernen mit Bildern - Kleidung und Körper
Usrati, Der Löwe und die Maus
Der Prophet-CD
Trant sis ترانت سيس
Das trockene Wasser 

