Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Hundert Tage-A مائة يوم
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Meine vielen Väter
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Fikrun wa Fann 93
Zieh fort aus deiner Heimat
Willkommen in Kairo
Leyla und Linda feiern Ramadan
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Zaier Az-Zilal
Die Traditionelle kurdische Küche
Eine fatale Sprayaktion
Die Wohnung in Bab El-Louk
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das trockene Wasser 

