Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Glaube unter imperialer Macht
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Europa Erlesen: Alexandria
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Arabischer Linguist
Eine Hand voller Sterne
Der Prophet-Graphic Novel
Second Life
Aleppo literarisch
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Ana, Hia wal uchrayat
Reiseführer Paris -arabisch
Hard Land الأرض الصلبة
Alexandria again! اسكندرية تاني
Willkommen bei Freunden
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Liebe- Treue- Vertrauen
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Das Tor zur Sonne
Buch der Mutter دفتر أمي
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Das trockene Wasser 

