Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Samla
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Die Wände zerreissen
1001 Nacht
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Nachtigall Tausendtriller
anderswo, daheim
Filmbilder des Islam
Vogeltreppe zum Tellerrand 

