Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ich tauge nicht für die Liebe
Morgen ein Anderer
Lob des Hasses مديح الكراهية
Keine Luft zum Atmen
Hunger, Arabisch
Göttliche Intervention
Die arabische Revolution
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Vogeltreppe zum Tellerrand 

