Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Freiräume - Lebensträume
Qamus
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Umm Kulthum
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Maqtal Baee al-Kutub
Der Koch الطباخ
Salam Mirjam
Kalligrafie Stempelset
Disteln im Weinberg
Business-knigge für den Orient
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die ganze Geschichte, A-D
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Die Glocken الأجراس
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Halb so wild !
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Der Araber von morgen, Band 5
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Zeichnen mit Worten
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Windzweig 

