Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Suslov Tochter-Arabisch
Vom Zauber der Zunge
Die Wände zerreissen
Jung getan, alt gewohnt
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Choco Schock
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Willkommen bei Freunden
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Brufa-Arabisch
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Nächstes Jahr in Bethlehem
Zeit der Nordwenderung
Anubis
Frankenstein in Bagdad
Windzweig 

