Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Erzähler der Nacht
Zoe und Theo in der Bibliothek
Willkommen in Kairo
Le bûcheron et le perroquet
Heidi, Hörbuch CD
Robert - und andere gereimte Geschichten
Spiegel schriften
Die Literatur der Rebellion
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Marakisch noir- مراكش نوار
Willkommen bei Freunden
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Arabische Buchstaben حروفي
Worte für die kalte Fremde
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Anubis
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Montauk/Arabisch
Der Prophet-CD
Das islamische Totenbuch
5 Minuten! خمس دقائق
Auf der Reise
Wenn sie Mütter werden ...
Herrinnen des Mondes
Während die Welt schlief
Windzweig
Irakische Rhapsodie
Maultierhochzeit
Ebenholz
Thymian und Steine
Die Puppe
muth lam amut مذ لم أمت
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Laha Maraya
die Bäuerin
Papperlapapp Nr.15, Musik
Krawattenknoten
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Anfänge einer Epoche 

