Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Nullnummer-arabisch
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Der junge Mann الشاب
Kleine Träume
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jeder Tag ein Festtag
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Zaier Az-Zilal
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Lisan Magazin 9
Diamantenstaub
Adler, Mufflon und Co.
Zieh fort aus deiner Heimat
Das Erdbeben
Shemm en Nassim
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Ich tauge nicht für die Liebe
Zin
Immer wenn der Mond aufgeht
Hand aufs Herz
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 

