Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Bauchtanz
The Son of a Duck is a floater
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
An-Nabi النبي
Zaier Az-Zilal
Die Nachtigall Tausendtriller
muth lam amut مذ لم أمت
Learning Deutsch
Die Stille verschieben
Himmel Strassen شوارع السماء
Auf der Reise
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Im Aufbruch
Von weit her
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Hüter der Tränen
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Kein Wasser stillt ihren Durst
Otto- die kleine Spinne
Al-Maqam 7
Saudi-Arabien verstehen
Eine Blume ohne Wurzeln
Kleine Gerichte Marokkanisch
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Lob des Hasses مديح الكراهية
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
die Scham العار
Fahras
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 

