Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Die Wände zerreissen
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Suslov Tochter-Arabisch
Der Apfel التفاحة
Maqtal Baee al-Kutub
Amerrika
Lesezeichen Fatimas Hand-Neon orange Emaille
Die arabischen Zahlen
Afkarie أفكاري
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
die dunkle Seite der Liebe
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 

