Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Doma wad Hamed دومة و حامد
Der Narr
Les 50 Noms de L amour A-F
Krawattenknoten
die Jahre السنوات
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frauenpower auf Arabisch
Muhammad Le dernier Prophète
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Bab el-Oued
Lenfant courageux
Mullah Nasrudin 2
Der Berg الجبل
Wer den Wind sät
Orientalische Küche
Und die Hände auf Urlaub 

