Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Königreich des Todes مملكة الموت
Die Weisheit des Propheten
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anhänger:"Fatimas Hand"
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Fünfzig Gramm Paradies
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Allahs Karawane
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Der Baum des Orients
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Almond لوز
Was weisst du von mir
Hinter dem Paradies, Arabisch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Kubri AlHamir, Arabismen 

