Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Hunger, Arabisch
die Ungläubige الكافرة
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Die Reise des Granadiners
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Lenfant courageux
Kindheit auf dem Lande
Sophia صوفيا
Dance of Egypt
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
99 zerstreute Perlen
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Arabesquen 2
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Qul ya Teir
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Wörterbuch der Studenten, A/D
Aleppo literarisch
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Das unsichtbare Band-D
Das Versprechen-A العهد
Dunkle Wolken über Damaskus
Willkommen in Kairo
Fikrun wa Fann 104
Lisan Magazin 9
Der verlorene Bär الدب الضائع
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Hard Land الأرض الصلبة
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Fremde Welt
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Weltküche Arabien
Hinter dem Paradies
Konversation X 4 (I)
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
42 Grad كاتبة و كاتب
Lisan Magazin 10
An-Nabi النبي
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس 

