Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Die Wäscheleinenschaukel
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Wo der Wind wohnt
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Zeichnen mit Worten
Trant sis ترانت سيس
Satin rouge
Der Arabische Film
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Das Meer des Herzens
Maut Saghier
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Der Messias von Darfur
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Die Sirenen von Bagdad
malmas al dauo ملمس الضوء
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
die Sehnsucht der Schwalbe
Göttlich kochen - arabisch vegan
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Zieh fort aus deiner Heimat 

