Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Shingal
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Ausgeblendet
Mein buntes Wörterbuch
die Jahre السنوات
Quelle der Frauen
Alzheimer
Tage des Zorns
Der Dreikäsehoch in der Schule
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Der Geruch der Seele
Leben in der Schwebe
Damaskus im Herzen
Traumland Marokko
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Ich und Ich أنا و أنا
Der Findefuchs – A-D
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Deutschlernen mit Bildern - Kleidung und Körper
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Lisan Magazin 11
Gottes blutiger Himmel
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wadi und die heilige Milada
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Das nackte Brot
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Café der Engel
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Der geheimnisvolle Brief
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Bilibrini-Max fährt mit..
Dass ich auf meine Art lebe
Sarmada
Der Letzte der Engel
Beten mit muslimischen Worten
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Der Mann aus den Bergen
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Zieh fort aus deiner Heimat 

