Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Endlose Tage am Point Zero
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Dhofar-Land des Weihrauches
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
nach 1897 صاحب المدينة
Europa Erlesen: Beirut
Windzweig
Bilder der Levante
Der West-östliche Diwan
Die Literatur der Rebellion
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

