Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Freifall سقوط حر
Das Schneckenhaus القوقعة
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
El-Motkan, A/D-D/A
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Reiseführer Paris -arabisch
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Die Magischen Geschenke
Fikrun wa Fann 97
Memories on Stone-DVD
Krawattenknoten
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

