Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Lisan Magazin 11
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
DVD-Mythos Henna
Gott ist Liebe
Lilien Berg/ Arabisch
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Wäscheleinenschaukel
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

