Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Die Geburt
Tief ins Fleisch
Tasbih - schwarz
sie هنّ
Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Hier wohnt die Stille
Sarmada
Milad
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Der Kleine Prinz D-A
Zaier Az-Zilal
Keiner betete an ihren Gräbern
fragrance of Iraq عبير العراق
Nacht des Granatapfels
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Papperlapapp Nr.16, Familie
Vertigo-Arabisch
Umm Kulthum 

