Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
nach 1897 صاحب المدينة
DVD-Mythos Henna
Asirati Alburj
Ich komme auf Deutschland zu
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

