Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Der Aufstand
Aus jedem Garten eine Blume
Reiseführer Madrid-arabisch
Heidi هادية
Fikrun wa Fann 104
Heidi- Peter Stamm هايدي
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Eine Nebensache
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Der Ruf der Grossmutter
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

