Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Die Idee des Flusses فكرة النهر
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Celestial Bodies سيدات القمر
Caramel
Europa Erlesen: Alexandria
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Halb so wild !
Das Tor zur Sonne
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Kairo Kater
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Bilibrini-Max fährt mit..
Apricots Tomorro
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Wörter-Domino: Unterwegs
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Sprechende Texte
Arabesquen 2
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Hamam ad-Dar
Ich und Ich أنا و أنا
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Bilibrini-Rund um mein Haus
Nachruf auf die Leere D-A
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Komm, wir gehen zur Moschee
Al-Magharibah المغاربة
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Monaga
Frauenpower auf Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Sehr, sehr Lang ! A-D
Das elfte gebot 

