Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Choco Schock
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Wadjda
Der Schamaya-Palast
Lesezeichen Fatimas Hand-Neon orange Emaille
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Unsichtbare Brüche A-D
Hard Land الأرض الصلبة
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
Die Literatur der Rebellion
Al-Hadath الحدث
Der Geruch der Seele
Paulo
Saudi-Arabien verstehen
Utopia
Le Saint Coran
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Sophia صوفيا
Der Dreikäsehoch in der Schule
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

